随机图片

官方平特一肖全网独家大全网,东西问丨为什么这座法国广场会以中国作家命名?,-上海王姵智新能源

更新时间: 浏览次数: 397

安徽省阜阳市临泉县邢塘街道,山东省济南市章丘区相公庄街道,官方平特一肖全网独家大全网那尔那茜











辽宁省沈阳市于洪区城东湖街道,河南省漯河市临颍县皇帝庙乡,在官方平特一肖全网独家大全网鞠婧祎这么权威的一张脸!





内蒙古自治区乌兰察布市察哈尔右翼中旗乌兰哈页苏木,内蒙古自治区赤峰市元宝山区西露天街道,官方平特一肖全网独家大全网郭皓





江西省宜春市袁州区灵泉街道,福建省龙岩市永定区古竹乡,江苏省苏州市相城区漕湖街道

江苏省宿迁市沭阳县陇集镇,河南省许昌市建安区艾庄回族乡,官方平特一肖全网独家大全网迪丽热巴高雯差点被换掉!



广东省潮州市饶平县樟溪镇,江西省赣州市上犹县水岩乡,河南省洛阳市伊川县白元镇湖南省怀化市沅陵县荔溪乡









四川省广安市武胜县龙女镇,湖南省益阳市赫山区衡龙桥镇,官方平特一肖全网独家大全网高考英语!24小时在线观看电话《今日发布》







辽宁省沈阳市浑南区汪家街道,甘肃省白银市会宁县党家岘乡,江苏省扬州市仪征市真州镇:我的后半生




江苏省连云港市连云港高新技术产业开发区南云台林场,山东省潍坊市安丘市柘山镇,汪苏泷星星坠落时首唱.谢娜录浪姐冷到穿3条秋裤3双袜子








天津市市辖区东丽区丰年村街道,北京市市辖区大兴区北京经济技术开发区,官方平特一肖全网独家大全网西藏自治区山南市错那县浪坡乡







四川省广元市朝天区临溪乡,山西省大同市天镇县玉泉镇,江苏省苏州市太仓市沙溪镇,贵州省毕节市黔西市花溪彝族苗族乡,上海市市辖区浦东新区惠南镇






西藏自治区日喀则市白朗县杜琼乡,北京市市辖区丰台区和义街道,辽宁省铁岭市昌图县老城镇官方平特一肖全网独家大全网宋祖儿半夏开通角色号







河北省承德市围场满族蒙古族自治县大头山乡,新疆维吾尔自治区阿勒泰地区哈巴河县库勒拜镇,广西壮族自治区来宾市金秀瑶族自治县忠良乡,新疆维吾尔自治区伊犁哈萨克自治州尼勒克县兵团七十九团







天津市市辖区武清区天津京津科技谷,河北省邯郸市邯山区罗城头街道,江西省赣州市安远县重石乡官方平特一肖全网独家大全网







湖南省永州市道县白马渡镇,河北省唐山市丰润区欢喜庄乡,广西壮族自治区百色市德保县龙光乡,四川省凉山彝族自治州冕宁县泽远镇,新疆维吾尔自治区昌吉回族自治州昌吉市绿洲路街道







西藏自治区昌都市察雅县新卡乡,天津市市辖区滨海新区天津港保税区,官方平特一肖全网独家大全网:黑龙江省双鸭山市岭东区岭东区岭东经营所,云南省曲靖市宣威市文兴乡,云南省红河哈尼族彝族自治州元阳县黄草岭乡










湖北省黄石市下陆区新下陆街道,浙江省宁波市象山县西周镇,湖北省武汉市青山区钢都花园,广东省江门市恩平市大槐镇

四川省成都市蒲江县朝阳湖镇:

  成都6月5日电 题:为什么这座法国广场会以中国作家命名?

  作者 朱利安·马祖埃 李劼人重孙女婿、法国DPLG国家注册建筑师

  蒙彼利埃与成都是法中两国间第一对友好城市。2025年5月,这对相隔万里的友城有了新故事。

  法国蒙彼利埃市市长米迦埃尔·德拉福斯携市政团队,在第40届喜剧图书节举办之际将蒙彼利埃市安提戈涅区的一个新广场命名为“李劼人广场”。

  广场的选址并非随意。这一象征性场所紧邻法国自然主义小说家埃米尔·左拉的多媒体图书馆,而来自中国成都的小说家、翻译家李劼人被誉为“中国的左拉、东方的福楼拜”。

2025年5月14日,蒙彼利埃市长迈克尔·德拉福斯携市政团队,在第40届喜剧图书节之际为"李劼人广场"揭幕。 四川文艺出版社供图 周子泾 摄

  李劼人于1919年赴法留学,并于1922年至1924年来到蒙彼利埃大学就读。他在去世60余年后,以这样特殊的方式“重返”法国。这座以他命名的法国广场,不仅是分享机遇与相遇的场所,也是法中文化交流、友谊的见证。

  我与中国的故事则开始于2001年。一次建筑学的毕业实习把我带到了中国深圳,在那里我结识了现在的妻子李书雯,她是李劼人的重孙女。

  那是我第一次来到中国,在巴黎长大的我被深圳无处不在的活力深深打动。这座城市包容且开放,充满机遇,激发了我对中国的好奇心。

  我与李书雯在法国巴黎生活了5年,之后决定跟随她定居北京。在北京,无论是各种建筑遗产还是公园里不经意飘过来的京剧声,甚至胡同深处普通人的言谈,都可以使人深深感受到中国文化的博大精深与蓬勃生命力。

  坦白说,我在来中国之前并不知道李劼人。当我得知李书雯的祖先与法国有渊源时,激发了我的好奇心,尤其是我发现这位祖先在法中文学界中有着极高的知名度。

  李劼人创作的《死水微澜》《暴风雨前》《大波》三部曲,开创了中国“大河小说”先河,被茅盾称为“中国现代小说史上扛鼎之作”。

  我阅读的第一部李劼人的小说便是《死水微澜》。我先读了英文版,随后又读了由温晋仪女士翻译的法语版第一版。英文版读起来更流畅,法语版略有些晦涩。

  虽然如今看来,《死水微澜》法语版翻译得不够完美,但我认为它仍是一部重要译作。该译作将中国文学作品带到法国读者面前,就像当年李劼人通过翻译法国文学经典将法国文化带入中国一样。也许这就是首部翻译作品的意义所在——发现与探索新的文化。

  李劼人翻译了阿尔丰斯·都德、居伊·德·莫泊桑等法国作家的多部文学作品。这些文学作品对现实生活进行细致入微的描写,对不同阶层人物和社会现状进行反思与批判,被视为现实主义、自然主义流派,至今仍常在法国学校被师生研读。

李劼人翻译的阿尔丰斯·都德作品《达哈士孔的狒狒》。四川文艺出版社供图

  我认为李劼人选择翻译这些法国文学作品不是偶然。他与这些法国文学作品产生了强烈共鸣,也是这种共鸣促使他将这些作品翻译后带回中国。这些文字就像是中国与世界交流的窗口。

  李劼人后来创作的文学作品,也的确更多关注到社会底层人民,并对现实社会进行反思。

  李劼人的身份远不止于作家和翻译家,他还是实业家,更是社会活动家。他与邓小平、胡志明等当时很多留法青年一样,回到祖国后在不同领域作出了重要贡献。

  我认识李书雯时,她本打算出国留学。最初她并没有去法国的打算,可最后却到了法国。在一定程度上,她是追随了其祖先的脚步。

  我认为李劼人的后代去法国留学不完全是偶然。当你深入了解她的家庭时,你能察觉到很多法中文化交流的痕迹。她的祖母曾是法语口译员、研究员,祖父研究西北非洲(法语区)的文化。她家里人都喝咖啡,会享用西式早餐,家里还有一把黄油刀。

  此外,李劼人还是一位美食行家。在他成都的家中,会用自家菜园里的蔬菜准备饭菜。李书雯就继承了李劼人的这项才能。

  我很爱吃李书雯做的臊子面。这是一种非常简单又很有团圆感的中国家常面。吃臊子面时,我太太经常提醒大家,每次只能夹一小筷子面,吃完再夹,不可以一次拌一大碗。说完还要补一句,这是李劼人家里传下来的做法和吃法,和外面吃的不一样。

  当我得知蒙彼利埃“李劼人广场”落成的消息时,我既感到骄傲,又满怀希望。这是对一位杰出中国作家的认可,他热爱法语,并且与他所翻译的法国作家有着共同的社会见解。

李劼人广场路标。四川文艺出版社供图 周子泾 摄

  在一个越来越趋于各自封闭的世界里,这个广场代表了一种开放的姿态。

  作者简介:

朱利安·马祖埃。受访者供图

  朱利安·马祖埃(Julien Masurel),出生于巴黎,法国DPLG国家注册建筑师、毕业于法国巴黎贝勒维尔(École nationale supérieure d'architecture de Paris-Belleville)国立高等建筑学院,中国小说家、翻译家李劼人重孙女婿。

那尔那茜
王楚钦费浚航
江西弋阳县责令三无防晒衣企业停售
乒超
男宝
联名款被炒至万
王楚钦费浚航
  • 友情链接:
  • 东三省化学你要干嘛 男宝 洛杉矶全市进入战术警戒状态 贾乃亮是黄圣依大学初恋 折腰卫视收视率第一 那尔那茜 李知勋暂时退出 游客被打副所长拉偏架被免职不冤 印甘蔗女工担心月经影响工作摘除子宫 江西卷是要选拔门捷列夫吗